Підтримайте Україну — перекажіть гроші для ЗСУ

«Дні мої, дивні діти»


«...оселившись у царстві тіней, буду вести розумну бесіду з Гесіодом, Гейне і Сервантесом. Але я буду з ними говорити українською мовою, бо вірю, що наша квітчаста Батьківщина є діамант у гроні вільних народів світу. І ще я скажу там, у царстві тіней, що я, Майк Йогансен, був при житті і залишусь по смерті одним із кращих поетів української оновленої землі».


Літературознавці називають його творцем українського авангарду. Михайло Гервасійович Йогансен народився та виріс у передмісті Харкова. Коли відбулася більшовицька революція, йому було 22 роки.


За часів громадянської війни голодував і «вкупі з батьком садовив картоплю, й нею живилася вся сім’я». Батько, брат і сестра тих років не пережили. За згадками сучасників, «з Майка був до чорта здібний лінгвіст». Випускник класичної гімназії, Йогансен чудово знав старогрецьку, латину, німецьку і французьку. Згодом Йогансен самотужки оволодів англійською та іспанською, непогано знав скандинавські і слов'янські мови. Але в 20-х роках, коли надивився на жахи, коли прийшли в Україну денікінці, він вирішує писати українською мовою, і вірить, що українською мовою можна створювати нову літературу.


Навчався у Полтаві та Харкові: «Весь час учителював, а далі переїхав до Полтави, де, живучи в нетопленій хаті всю зиму, пройшов словесний відділ, склав за нього іспити в Харкові (але диплома не вибирав) і дістав доручення читати історичний курс української мови на Полтавському філологічному факультеті. Після того з перервами викладав у Харківському ІНО». Проживав і працював у Полтаві в 1918 році (доцент Полтавського історико-філологічного факультету – Українського університету в Полтаві).


За 17 років творчої діяльності видав 8 книг віршів, 10 книг прози, чотири дитячі та дві — літературознавчі. Його перу належать розвідки: «Пристосування латиниці до потреб української мови» (1923), «Фонетичні етюди (замітки з нагоди фонетики м.Шишак на Полтавщині в зв’язку з літературною вимовою)» та «Lexica. Сучасні українські словники практичного вжитку» (обидва – 1925). Брав участь у складанні проєкту українського правопису 1928. Працював для українського кіно, був вправним у точних науках, мав енциклопедичні знання про все на світі.


18 серпня 1937 року Йогансена заарештували співробітники НКВС у його харківській квартирі в будинку «Слово», звинувативши у приналежності до антирадянської націоналістичної терористичної організації і розстріляли у Лук’янівській в'язниці Києва 27 жовтня 1937-го. Перше перевидання після реабілітації – добірка поезій у 1989 році.


Книги Майка Йогансена є в фонді внутрішньосистемного обміну Центральної бібліотеки Полтавської МТГ.